-
Cours de Japonais - Premiers pas...
I : Les démonstratifs
En France on dirait : Ceci est mon livre.
Au Japon, on dirait (mot à mot) : Ceci est livre de moi.
A partir du moment où on apprend le japonais, il faut bannir le mot à mot et apprendre les "formes". Aujourd'hui nous verrons les démonstratifs (ceci, cette, ce…) et leurs différentes particules.
Forme :
Kore + wa + nom + desu
Exemples :
Kore wa hon desu. (Ceci est mon livre)
Kore wa kuruma desu. (Ceci est une voiture)
Remarque :
- "C'est un livre" = "Ceci est un livre"
- Les noms sont invariables. Il n'y a aucune marque de pluriel ou de singulier, il n'y a ni féminin, ni masculin.
II : Les particules
Wa : particule sujet, toujours après le sujet.
Forme : Voir ci-dessus.
Exemple : Kore wa pen desu. (Ceci est un stylo)
Attention : On pourrait croire que le sujet est le livre ou la voiture mais non, c'est ce qu'on pointe du doigt qui est sujet donc "Ceci"
No : particule de possession.
Forme : Kore + wa + (nom de la personne) + no + (nom de l'objet) + desu.
Exemple : Kore wa watashi no pen desu. (Ceci est mon stylo)
Ni : particule de lieu.
Forme : Sujet + wa + lieu + ni + verbe
Exemple : Kare wa gakkô ni ikimasu. (Il va à l'école)
O : COD (complément d'objet direct)
Forme : Sujet + wa + nom + o + verbe
Exemple : Watashi wa ringo o tabemasu. (Je mange une pomme.)
III La politesse
"Desu" n'a aucune signification, c'est une simple forme de politesse, il peut néanmoins être attribuer au verbe "être".
Si vous allez au Japon, évitez le plus possible "watashi", c'est pas très poli. C'est un peu le "moi je" en Français.
"Anata" veut dire "tu" mais il est employé seulement pour une personne proche comme un époux, une épouse… Tout seul, il signifie "Chéri" ou quelque chose dans ce genre là. Evitez de le dire à un Japonais, c'est de la vulgarité, il en sera offensé.
Si le sujet est trouble et que la personne ne sait pas de qui vous parler, n'utilisez pas "anata" mais dites le prénom de la personne en ajoutant un "-san". C'est une forme simple et polie.
Si le sujet est clair, ce n'est pas la peine de le répéter. Si vous dites "Yuki desu" (C'est Yuki) et que vous voulez ajouter qu'elle est mignonne. Inutile de répéter "Yuki wa kawaii desu." mais tout simplement "Kawaii desu."
On utilise la troisième personne du singulier pour des personnes qui ne sont pas présentes. Si vous vous adressez à Yuki, ne lui dites surtout pas "kanojo wa kawaii desu" (elle est mignonne), car Yuki se demandera de qui vous parlez.
IV Les pronoms personnels
Watashi : moi
A éviter lors d'une conversation avec un Japonais. Mais on s'en servira beaucoup pour apprendre.
Anata : tu
On s'adresse à la personne qui partage notre vie, c'est très intime.
Kare : il/lui
A utiliser quand la personne n'est pas là ou alors, quand elle est très loin et qu'elle n'entend pas.
Kanojo : elle
Pareil que "kare"
V Vocabulaire
Kore = ceci/ça
Hon = livre
Kuruma = voiture
Pen = stylo
Gakkô = école
Ikimasu (infinitif Iku) = aller
Ringo = pomme
Kawaii = mignon
Objectif pour la prochaine leçon :
- Connaître les 5 premiers hiragana (a, i, u, e, o)
- Maitriser la forme démonstrative "kore wa"
- Maitriser les particules "wa" et "no"
- Maitriser les pronoms personnels
- Connaître le vocabulaire
Tags : cours, japonais, japon, japan, japanese, lesson, débutant, easy, facile
-
Commentaires
C'était mon premier cours (écrit il y a longtemps), ici ce sont juste les bases, je crois que si j'en réécris un, je vais aller encore plus vite ^^' Le truc c'est qu'il faut au moins connaître la phrase de base pour comprendre tout le reste, chacun y va à son rythme bien sûr, d'autres cours suivront, un peu plus ciblé sûrement ^^
Ouais je comprends.... Sinon mets toi à la place de ceux qui arrivent sur la page et qui se disent : Ok, je vais commencer ! Ca peut aider ! ^^
C'est ce que je vais faire ^^ On va dire que c'est un cours provisoire, car même si je programme mes articles, des actus me tombent dessus et je suis obligé de tout repousser ^^Ah. Je croyais qu'on pouvait dire : Watashi no hon desu . (C'est mon livre ) Oui ça y ressemble beaucoup .
Sinon, j'aime bien ton blog ^^
C'est correct aussi ^^ Mais à utiliser lors d'une ambiguïté de préférence je pense ^^Et merci ^^
C'est bien d'avoir mis des cours de japonais, je compte en faire aussi sur mon blog lorsque j'aurai un peu plus de temps ^o^
En plus tu explique très bien les choses :)
C'est excellent *^* ♥♥♥
C'est bien expliquée et c'est aussi bien présentée ( donc + de compréhension ) !!! ♥
Fais encore plus de cours ♥_♥ x)
Mais j'ai une question :)
" Anata " et utiliser comment ? Pas de la même forme que nous, c'est à dire pas comme là quand je te tutoie x), mais plus tôt à une personne très proche comme son mari et pas sa soeur ou frère ect ...?
Bon courage dans ton japonais x) ♥♥♥♥ j'adore continue comme ça
Merci ça fait plaisir ^^ Je pense faire les prochains cours en vidéo + cours écrit ^^
Anata est vraiment utilisé pour le mari ou l'épouse, mais quand tu débutes le japonais, tu peux utiliser Anata, y'a pas de problème. Si tu parles avec un japonais et que tu penses qu'il y a ambiguïté, utilise plutôt Tanaka-san (s'il s'appelle M. Tanaka bien sûr ^^)
Le japonais c'est très simple, mais très différent du français, je pensais tout de suite aborder la grammaire mais je pense qu'il faut d'abord voir les bases ? Enfin dis moi ce que t'as besoin de savoir (et autres lecteurs aussi), c'est difficile de faire un cours car on se repose sur des acquis ^^
De rien ♥ !! Et merci d'avoir répondue à ma question :) Je penserai avant de m'adresser à un japonais de ne pas le tutoyer x), mais si je en connais pas son prénom ou son nom comment je devrai appeler ? Si non ce qui est de tes futurs cours de JAPONAIS, tu devrais apprendre les bases puis brévement passer sur un petit exemple grammatical puis peut être, nous apprendre la prononciation des lettres ? Du genre le R comme dans arigato se lit ou dit aLigato !! ♥ Bref bonne continuation dans tes cours !!
P.S : Est-ce que se serait possible de m’informer par message privée du prochain cours de JAPONAIS ?? ♥ x3 merci d'avance !!Alors là aucune idée, généralement on se présente avant de se parler ou alors si tu l'interpelles, tu t'excuses "sumimasen". Et oui je te" préviendrais ^^
Ajouter un commentaire
Whaaa... t'y vas un peu fort là ^^"