-
Par Shady-Ladow le 12 Août 2014 à 14:08
I : Les démonstratifs
En France on dirait : Ceci est mon livre.
Au Japon, on dirait (mot à mot) : Ceci est livre de moi.
A partir du moment où on apprend le japonais, il faut bannir le mot à mot et apprendre les "formes". Aujourd'hui nous verrons les démonstratifs (ceci, cette, ce…) et leurs différentes particules.
Forme :
Kore + wa + nom + desu
Exemples :
Kore wa hon desu. (Ceci est mon livre)
Kore wa kuruma desu. (Ceci est une voiture)
Remarque :
- "C'est un livre" = "Ceci est un livre"
- Les noms sont invariables. Il n'y a aucune marque de pluriel ou de singulier, il n'y a ni féminin, ni masculin.
II : Les particules
Wa : particule sujet, toujours après le sujet.
Forme : Voir ci-dessus.
Exemple : Kore wa pen desu. (Ceci est un stylo)
Attention : On pourrait croire que le sujet est le livre ou la voiture mais non, c'est ce qu'on pointe du doigt qui est sujet donc "Ceci"
No : particule de possession.
Forme : Kore + wa + (nom de la personne) + no + (nom de l'objet) + desu.
Exemple : Kore wa watashi no pen desu. (Ceci est mon stylo)
Ni : particule de lieu.
Forme : Sujet + wa + lieu + ni + verbe
Exemple : Kare wa gakkô ni ikimasu. (Il va à l'école)
O : COD (complément d'objet direct)
Forme : Sujet + wa + nom + o + verbe
Exemple : Watashi wa ringo o tabemasu. (Je mange une pomme.)
III La politesse
"Desu" n'a aucune signification, c'est une simple forme de politesse, il peut néanmoins être attribuer au verbe "être".
Si vous allez au Japon, évitez le plus possible "watashi", c'est pas très poli. C'est un peu le "moi je" en Français.
"Anata" veut dire "tu" mais il est employé seulement pour une personne proche comme un époux, une épouse… Tout seul, il signifie "Chéri" ou quelque chose dans ce genre là. Evitez de le dire à un Japonais, c'est de la vulgarité, il en sera offensé.
Si le sujet est trouble et que la personne ne sait pas de qui vous parler, n'utilisez pas "anata" mais dites le prénom de la personne en ajoutant un "-san". C'est une forme simple et polie.
Si le sujet est clair, ce n'est pas la peine de le répéter. Si vous dites "Yuki desu" (C'est Yuki) et que vous voulez ajouter qu'elle est mignonne. Inutile de répéter "Yuki wa kawaii desu." mais tout simplement "Kawaii desu."
On utilise la troisième personne du singulier pour des personnes qui ne sont pas présentes. Si vous vous adressez à Yuki, ne lui dites surtout pas "kanojo wa kawaii desu" (elle est mignonne), car Yuki se demandera de qui vous parlez.
IV Les pronoms personnels
Watashi : moi
A éviter lors d'une conversation avec un Japonais. Mais on s'en servira beaucoup pour apprendre.
Anata : tu
On s'adresse à la personne qui partage notre vie, c'est très intime.
Kare : il/lui
A utiliser quand la personne n'est pas là ou alors, quand elle est très loin et qu'elle n'entend pas.
Kanojo : elle
Pareil que "kare"
V Vocabulaire
Kore = ceci/ça
Hon = livre
Kuruma = voiture
Pen = stylo
Gakkô = école
Ikimasu (infinitif Iku) = aller
Ringo = pomme
Kawaii = mignon
Objectif pour la prochaine leçon :
- Connaître les 5 premiers hiragana (a, i, u, e, o)
- Maitriser la forme démonstrative "kore wa"
- Maitriser les particules "wa" et "no"
- Maitriser les pronoms personnels
- Connaître le vocabulaire
18 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique